دراسة اللغات الأجنبية أو الانغماس في الثقافة العالمية ، الفن (الأدب ، السينما) ، يمكن للمرء أن يلاحظ أنه في العديد من اللغات مثل كلمات "الأم" ، "الأب" ، "الأخ" تبدو متشابهة. هذه ظاهرة مثيرة للاهتمام في اللغويات بين اللغات ، والتي لها العديد من نظريات المنشأ.
أصل مشترك للكلمات
إن كلمات "الأم" و "الأخ" وغيرها لها قرابة مشتركة في اللغة ما قبل الهندو أوروبية. تم توزيع هذه اللغة حتى حوالي 4 آلاف سنة قبل الميلاد. ه. في وقت لاحق ، سقطت في عدة لهجات ، والتي أصبحت بالفعل أسلاف معظم اللغات المستخدمة في العالم الحديث.
تدريجيا ، تغيرت الكلمات في اللغات ، ولكن لا يزال هناك تشابه ملحوظ بينهما. على سبيل المثال ، في اللغات الهندية الأوروبية ، تكون كلمة "أم" كما يلي:
- الإيطالية - ماما ؛
- الإسبانية - ماما ؛
- الإنجليزية - ماما ، ماما ؛
- الأرمينية - մայր [ماير] ؛
- الهولندية - ماما وهلم جرا.
في لغات المجموعة غير الهندية الأوروبية ، تبدو هذه الكلمات مختلفة ، على الرغم من حدوث أوجه تشابه في بعض الأحيان. على سبيل المثال ، "أم" في الصينية هي "أماه" ، في الجورجية - დედა deda ، باللغة التايلاندية - me3e.
لغة ما قبل الهند الأوروبية هي لغة قديمة تم ترميمها جزئيًا بواسطة اللغويين. لا يُعرف بالضبط المكان الذي عاش فيه المتحدثون الأصليون لهذه اللغة. الرأي الأكثر شيوعًا هو سهوب البحر الأسود وفولجا.
حقيقة مثيرة للاهتمام: بدأت دراسة وترميم اللغة ما قبل الهندو أوروبية فقط في القرن العشرين.في السابق ، فقط "خمنت" حول وجود ما يسمى اللغة البدائية.
جميع لغات المجموعة الهندية الأوروبية لها سلف واحد - اللغة الهندية الأوروبية. تشير الفرضية الأكثر ترجيحًا حول أصل اللغة ما قبل الهندو أوروبية إلى أنها نشأت في غرب آسيا (ملتقى آسيا وأوروبا) وأوروبا الشرقية.
كان أحد فروع الهندو أوروبيين يسمى "ثقافة الحفرة". عاشوا في حوالي 3 آلاف على أراضي جنوب روسيا وأوكرانيا الحديثة. وقد أظهرت الدراسات الجينية أن بعض لغات وسط وغرب أوروبا حدثت بسبب هجرة ممثلي ثقافات الحفر إلى هذه الأماكن.
نظرية أخرى لصوت مماثل
تعتبر حقيقة أن "الأم" و "الأب" و "الأخ" متشابهة في اللغات المختلفة ظاهرة بين اللغات. وفقًا لنظرية أخرى ، لم يحدث هذا بسبب الأصل العام للكلمات ، ولكن بسبب سهولة نطق الأصوات المستخدمة في هذه الكلمات.
وفقًا للدراسات ، فإن الطفل الذي يتعلم فقط التحدث أسهل من نطق الأصوات [a] و [b] و [n] و [m]. هذه الأصوات متوفرة في جميع اللغات تقريبًا. لذلك ، ينطقهم الأطفال أولاً.
غالبًا ما يربط الآباء هذه الأصوات بأنفسهم. تظهر الدراسات أيضًا أن دماغ المولود الجديد يستجيب بشكل أفضل للكلمات التي تتكرر فيها المقاطع القريبة. بسبب الاستخدام الواسع النطاق ، تم استخدام الكلمتين "أمي" و "أبي" في اللغة الوسيطة.
ما هو interlingua؟
قدمت الرابطة الدولية للغة المساعدة لغة خاصة - interlingua.لقد عمل اللغويون من أوروبا والولايات المتحدة بعناية على ذلك. يتم تمثيل التركيبة المعجمية للغة interlingua بكلمات دولية من اللغات الروسية والإنجليزية والإيطالية وغيرها. تشارك أيضا كلمات من أصل لاتيني.
Interlingua هي واحدة من اللغات الاصطناعية ، على الرغم من أن المفردات لم يتم اختراعها من جديد. يمكن للعديد من الأشخاص التواصل بهذه اللغة ، نظرًا لأن معنى الكلمات غالبًا ما يكون سهل الفهم. ومع ذلك ، لا يزال انتشار اللغة الوسيطة أدنى من الإسبرانتو ، لغة التخطيط الدولية التي تم إنشاؤها في عام 1887.